KUNINKAASI
TULEE NÖYRÄNÄ
1.adventtisunnuntai
saarna
Järvenpään kirkossa
3.12.2006
klo 10
VANHAN
TESTAMENTIN TEKSTI:
Jes. 62: 10-12
Lähtekää,
menkää ulos porteista, valmistakaa tie kansalle,
valmistakaa, tasoittakaa valtatie, raivatkaa pois kivet, kohottakaa
lippu merkiksi kansoille! Maailman ääriin saakka
Herra on kuuluttanut: - Sanokaa tytär Siionille: Katso, sinun
pelastajasi saapuu, hän kuljettaa mukanaan
työnsä palkkaa, johdattaa niitä, jotka on
omikseen hankkinut. Heitä kutsutaan nimellä
Pyhä kansa, Herran lunastamat, ja
sinua nimellä Kaivattu kaupunki, Kaupunki, jota ei
hylätä.
EPISTOLATEKSTI:
Room. 13: 11-14
Tehän
tiedätte, mikä hetki on käsillä.
Teidän on aika herätä unesta, sillä
pelastus on nyt meitä lähempänä
kuin silloin, kun meistä tuli uskovia. Yö on kulunut
pitkälle, päivä jo sarastaa.
Hylätkäämme siis pimeyden teot ja
varustautukaamme valon asein. Meidän on
elettävä nuhteettomasti niin kuin
päivällä eletään, ei
remuten ja juopotellen, siveettömästi ja irstaillen,
riidellen ja kiihkoillen. Pukekaa yllenne Herra Jeesus Kristus
älkääkä hemmotelko ruumistanne,
niin että annatte sen haluille vallan.
EVANKELIUMITEKSTI:
Matt. 21: 1-9
Kun he
lähestyivät Jerusalemia ja olivat tulossa Betfageen
Öljymäelle, Jeesus lähetti edeltä
kaksi opetuslastaan ja sanoi heille:
»Menkää tuolla
näkyvään kylään.
Siellä on aasintamma kiinni sidottuna ja varsa sen
vierellä; löydätte ne heti. Ottakaa ne
siitä ja tuokaa minulle. Jos joku sanoo teille jotakin,
vastatkaa, että Herra tarvitsee niitä mutta palauttaa
ne pian.» Näin tapahtui, jotta kävisi
toteen tämä profeetan sana: - Sanokaa tytär
Siionille: Katso, kuninkaasi tulee! Hän tulee luoksesi
lempeänä, ratsastaen aasilla, työjuhdan
varsalla. Opetuslapset lähtivät ja tekivät
niin kuin Jeesus oli käskenyt. He toivat aasin ja varsan ja
panivat niiden selkään vaatteitaan, ja Jeesus
istuutui aasin selkään. Ihmisiä oli hyvin
paljon, ja he levittivät vaatteitaan tielle, toiset katkoivat
puista oksia ja levittivät tielle niitä. Ja
ihmisjoukko, joka kulki hänen edellään ja
perässään, huusi: - Hoosianna, Daavidin
Poika! Siunattu olkoon hän, joka tulee Herran
nimessä! Hoosianna korkeuksissa!
* * *
Rakkaat
ystävät!
Adventti on
kirkon toiseksi suosituin pyhä. Tilastojen mukaan vain
jouluaattona käydään ahkerammin kirkossa
kuin 1.adventtisunnuntaina.
Adventin
teksteistä nousee mielenkiintoisia ajatuslinjoja. Usein luemme
Raamattua sijoittaen sinne omat ajatuksemme sen sijaan, että
lukisimme ja katsoisimme, että mitä siinä
Raamatun kohdassa on oikeasti sanottu ja mitä sana
pitää itse sisällään,
mitkä ajatukset sieltä sanasta
välittyvät meille. – Siksi meidän
on tärkeätä katsoa, jos mahdollista,
mitä Raamatun sanat alkuperäisesti
merkitsevät ja mennä sinne
käännöksen ”taakse”,
jotta sanan sisällön, sävyt ja juuret voivat
puhua meille.
TIEN
RAIVAAMINEN ULKOISISTA ESTEISTÄ
1. VT:n
Jesajan teksti puhuu tien raivaamisesta ja valmistamisesta. Ajattelin
ensin, että niinhän se on, että me raivaamme
tietä adventtina Jeesuksen tulolle. Mutta luin uudestaan:
”Lähtekää,
menkää ulos porteista, valmistakaa tie KANSALLE,
valmistakaa, tasoittakaa valtatie, raivatkaa pois kivet, kohottakaa
lippu merkiksi KANSOILLE! ”
Teksti
kehottaa meitä siis avaamaan portit,
lähtemään ulos ja valmistamaan
tietä KANSALLE ja raivaamaan ja tasoittamaan ja lippu merkiksi
KANSOILLE. Siis että kansoille / ihmisille on helpompi tulla
kaupunkiin ja eksyneiden ihmisten löytää tie
perille kaupunkiin suojaan, turvaan, yhteyteen toisten kanssa. Taustana
on Jeesuksen aikainen kaupunki, jota ympäröi muurit.
Muurissa oli portti. Illan tullen muuri suojasi kaupungin asukkaat
pimeydessä liikkuvilta rosvoilta,
villieläimiltä tai muilta
vaaroilta.
Tänään
on ”OIKEUS
ELÄMÄÄN”
valtakunnallinen vammaisjärjestöjen pyhä.
Seurakunnan ja kirkon, kristittyjen tehtävä on
tasoittaa tietä, vähentää
kynnyksiä, ”raivata kiviä pois”,
jotta vammaiset ihmiset voivat päästä
sisälle kirkkoon, seurakuntasaliin, kauppaan, pankkiin, joka
paikkaan mihin muut kulkevat itsestään
selvinä asioina.
SISÄISTEN ESTEIDEN
RAIVAAMINEN
2. Epistolateksti kertoo myös raivaamisesta, jolla helpotetaan
ihmisten sisään tulemista turvaan, yhteyteen. Nyt ei
puhuta kivistä, lohkareista, vaan muista
sisäisistä esteistä.
”Meidän on elettävä nuhteettomasti
niin kuin päivällä
eletään, ei remuten ja juopotellen,
siveettömästi ja irstaillen, riidellen ja
kiihkoillen.”
- Tekstin
mukaan väsymys, toivottomuus ja uupumus ovat vallanneet
mielen. Väsymys
vienyt mukanaan. Koen, etten jaksa uskoa. Se ei koske minua. Muille adventti on
iloa, mutta ei minulle. Ulkona luonnossa aikaisin satanut lumi suli pois ja
pimeys on uudestaan masentanut mielen ja vienyt uskon ja rohkeuden. Adventti
tuo kuitenkin valon kajastuksen kaikille uskonsa ja
rohkeutensa
menettäneille, toivottomuuteen vaipuneille ihmiselle. Valo tulee
elämän pimeyteen. Kaija Pispan laulussa sanotaan: ”…vielä
jaksan toivoa,
vaikka vaellus on vaivaista, olen kahden maailman
kansalainen.”
Mitä
nämä epistolatekstin sanat tarkoittavat alkukielen,
kreikan mukaisesti:
-
kehotus nuhteettomuuteen =
euskhemonoos, tarkoittaa kunniallista, hyväryhtistä,
arvostetusti kulkemista. Sen pohjasana tulee sanasta, joka tarkoittaa
muotoa ja ryhtiä, jonka pohjasanana on omata, omistaa, kuulua
johonkin, jollekin. Se tarkoittaa sitoutumista, sitä
että sisäisesti asiat ovat kohdallaan, koska
tietää, mihin ”muotoon”,
elämäntapaan on kiinnittynyt ja omaksunut
itselleen.
- remuten = koomois,
tulee makaamista tarkoittavasta sanasta eli on niin juopunut, ettei
pysy pystyssä.
- siveettömästi = koitee,
tarkoittaa vuodetta/aviovuodetta. Monikkomuoto tarkoittaa
samanaikaisesti monissa vuoteissa makaamista.
- irstaillen =
aselgeiais, tarkoittaa seksuaalista
välinpitämättömyyttä ja
rajattomuutta, mutta myös
röyhkeyttä ja
hävyttömyyttä. On kyseessä
sellainen sieluntila, missä ei tunneta eikä
pystytä kestämään
sääntöjä tai rajoitteita,
eläen niin kuin itse haluan
välittämättä siitä,
mitä se merkitsee muille.
- riidellen =
eridi, tarkoittaa riitaa, taistelua ja kiistaa.
- kiihkoillen = dzelo, tulee
kiehumista tarkoittavasta sanasta. Se merkitsee kiihkeästi
tavoittelemista, kadehtimista ja sen vuoksi ahkerasti toimimista. Sanaa
käytetään sekä
hyvässä että pahassa
merkityksessä.
ADVENTIN
LEMPEÄ JA LUJA KUNINGAS
Nyt olemme
käyneet Jesajan tekstin ja Roomalaiskirjeen epistolatekstin
kehotukset ulkoisesta ja sisäisestä
valmistautumisesta ja tien raivaamisesta ihmisille, jotta he
pääsisivät tulemaan sisään
”kaupunkiin”, seurakuntaan / kirkkoon. Kun he
tulevat tänne, niin mistä he
täällä löytävät
yhteyden. Kuka antaa turvallisuuden, kuka antaa toivon, kuka virvoittaa
väsyneen, kuka luo rakkauden, synnyttää
halun ja voimakkaan tavoittelemisen hyvien asioiden suhteen?
Hän on adventin Herra Jeesus, luja ja lempeä Jeesus.
Evankeliumiteksti
sanoi: ”Katso, kuninkaasi tulee! Hän tulee luoksesi lempeänä,
ratsastaen aasilla työjuhdan varsalla...” Kreikan
kielen sana Kristus
tulee lempeänä,
= prays. Kantasana tarkoittaa sellaista, mikä vaikuttaa ”hyvää
tekevästi, rauhoittavasti, lempeänä
tuulenhenkenä, ystävällisenä sanana, kipuja
lievittävänä voiteena. Jeesuksen persoonassa
yhdistyvät lempeys ja voima
sopusointuisesti. Se on lempeyttä, joka tekee
hyvää, rauhoittaa,
lievittää kipua, mutta on samalla niin lujaa ja
voimakasta, että se
poistaa
pimeyden ja auttaa uuteen valoon, voimaan ja rohkeuteen.
Jeesus tekee
meille hyvää, koskettaa hiljaa meitä
ehtoollisellaan, sanallaan, sävelillä, rukouksella,
hän antaa meille uuden voiman, uuden ilon, uuden rakkauden,
kaikkea sitä, mitä me toivomme, odotamme ja
kaipaamme, mutta mitä emme itse pysty saamaan aikaan. Sen
kaiken antaa meille adventin Herra Jeesus Kristus.
Jaakko Harjuvaara

Viimeisin
päivitys 6.12.2006